# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* s2u_online_appointment
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 09:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 09:39+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.only_registered_users
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.thanks
msgid "×"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointment
msgid "<small class=\"text-muted\">Appointment - </small>"
msgstr "<small class=\"text-muted\">Afspraak - </small>"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointments
msgid "<span class=\"badge badge-pill badge-danger\">Pending ...</span>"
msgstr "<span class=\"badge badge-pill badge-danger\">In afwachting ...</span>"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointments
msgid "<span class=\"badge badge-pill badge-info\">Canceled</span>"
msgstr "<span class=\"badge badge-pill badge-info\">Geannuleerd</span>"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointments
msgid "<span class=\"badge badge-pill badge-info\">Confirmed</span>"
msgstr "<span class=\"badge badge-pill badge-info\">Bevestigd</span>"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointment
msgid "<strong>Message and communication history</strong>"
msgstr "<strong>Bericht- en communicatiegeschiedenis</strong>"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__access_warning
msgid "Access warning"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Alle"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__appointee_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointment
msgid "Appointee"
msgstr "Afspraak met"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__appointee_interaction
msgid "Appointee interaction"
msgstr "Actie vereist"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.ui.menu,name:s2u_online_appointment.menu_appointment
msgid "Appointment"
msgstr "Afspraak"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.make_appointment
msgid "Appointment Date"
msgstr "Datum afspraak"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.appointment_option_form_view
msgid "Appointment Option"
msgstr "Afspraak onderwerp"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.actions.act_window,name:s2u_online_appointment.appointment_option_action
#: model:ir.ui.menu,name:s2u_online_appointment.menu_appointment_option
msgid "Appointment Options"
msgstr "Afspraak onderwerpen"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model,name:s2u_online_appointment.model_s2u_appointment_registration
msgid "Appointment Registration"
msgstr "Afspraak registratie"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model,name:s2u_online_appointment.model_s2u_appointment_slot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.appointment_slot_form_view
msgid "Appointment Slot"
msgstr "Afspraak tijd"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.actions.act_window,name:s2u_online_appointment.appointment_slot_action
#: model:ir.ui.menu,name:s2u_online_appointment.menu_appointment_slot
msgid "Appointment Slots"
msgstr "Afspraak tijden"

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/controllers/main.py:0
#: code:addons/s2u_online_appointment/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Appointment not found."
msgstr "Afspraak niet gevonden"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model,name:s2u_online_appointment.model_s2u_appointment_option
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_option__name
msgid "Appointment option"
msgstr "Afspraak onderwerp"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.appointment_option_tree_view
msgid "Appointment options"
msgstr "Afspraak onderwerpen"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.thanks
msgid "Appointment scheduled!"
msgstr "Afspraak  gepland!"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_layout
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_home
msgid "Appointments"
msgstr "Afspraken"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Aantal bijlagen"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointment
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointment
msgid "Cancel appointment"
msgstr "Annuleer afspraak"

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/controllers/portal.py:0
#: code:addons/s2u_online_appointment/models/appointment_registration.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:s2u_online_appointment.selection__s2u_appointment_registration__state__cancel
#, python-format
msgid "Canceled"
msgstr "Geannuleerd"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointment
msgid "Close"
msgstr "Sluit"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointment
msgid "Confirm appointment"
msgstr "Bevestig afspraak"

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Confirmed"
msgstr "Bevestigd"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointment
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_option__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_slot__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_option__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_slot__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,help:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__access_url
msgid "Customer Portal URL"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Date ↑"
msgstr "Datum ↑"

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Date ↓"
msgstr "Datum ↓"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_slot__day
msgid "Day"
msgstr "Dag"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_option__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_slot__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_option__duration
msgid "Duration"
msgstr "Duur"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__email_cc
msgid "Email cc"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__name
msgid "Event"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__appointment_end
msgid "Event End Date"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__appointment_begin
msgid "Event Start Date"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/models/appointment_slot.py:0
#, python-format
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointment
msgid "From"
msgstr "Van"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_option__id
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_slot__id
msgid "ID"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,help:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,help:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,help:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_option____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_slot____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_option__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_slot__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_option__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_slot__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,help:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__email_cc
msgid "List of cc from incoming emails."
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/models/appointment_slot.py:0
#, python-format
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Newest"
msgstr "Nieuwste"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,help:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,help:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,help:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/controllers/portal.py:0
#: code:addons/s2u_online_appointment/models/appointment_registration.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:s2u_online_appointment.selection__s2u_appointment_registration__state__pending
#, python-format
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Voer aub een geldig email adres in."

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Please enter your email address."
msgstr "Voer aub uw email adres in."

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Please enter your name."
msgstr "Voer aub uw naam."

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Please enter your phonenumber."
msgstr "Voer aub uw telnr. in."

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Please select a valid appointee."
msgstr "Selecteer afspraak met."

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Please select a valid date."
msgstr "Selecteer een geldige datum."

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Please select a valid subject."
msgstr "Selecteer een geldig onderwerp."

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Please select a valid timeslot."
msgstr "Selecteer een geldige starttijd"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__access_url
msgid "Portal Access URL"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.make_appointment
msgid "Remarks"
msgstr "Opmerkingen"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointment
msgid "Remarks:"
msgstr "Opmerkingen:"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/models/appointment_slot.py:0
#, python-format
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/models/appointment_registration.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:s2u_online_appointment.selection__s2u_appointment_registration__state__valid
#, python-format
msgid "Scheduled"
msgstr "Gepland"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__access_token
msgid "Security Token"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#. openerp-web
#: code:addons/s2u_online_appointment/static/src/js/main.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.make_appointment
#, python-format
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.only_registered_users
msgid "Sign In"
msgstr "Login"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.only_registered_users
msgid "Sign Up"
msgstr "Registreer"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_slot__slot
msgid "Slot"
msgstr "Starttijd"

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Slot is already occupied, please choose another slot."
msgstr "Starttijd is reeds bezet, kies aub een andere starttijd."

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.appointment_slot_tree_view
msgid "Slots"
msgstr "Starttijden"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.only_registered_users
msgid "Sorry, no access!"
msgstr "Sorry, geen toegang!"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,help:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__appointment_begin
msgid "Start date of an event, without time for full days events"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__state
msgid "Status"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,help:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,help:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__appointment_end
msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.make_appointment
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.make_appointment
msgid "Submit"
msgstr "Verstuur"

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/models/appointment_slot.py:0
#, python-format
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.thanks
msgid "Thank You!"
msgstr "Bedankt!"

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/models/appointment_option.py:0
#, python-format
msgid "The duration value must be between 0:05 and 8:00!"
msgstr "De duur moet tussen 0:05 en 8:00 liggen!"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointment
msgid "The selected appointment will be canceled."
msgstr "De geselecteerde afspraak wordt geannuleerd."

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/models/appointment_slot.py:0
#, python-format
msgid "The slot value must be between 0:00 and 23:59!"
msgstr "De starttijd moet tussen 0:00 en 23:59 liggen!"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointments
msgid "There are no appointments."
msgstr "Er zijn geen afspraken."

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/models/appointment_slot.py:0
#, python-format
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointment
msgid "Till"
msgstr "Tot"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.make_appointment
msgid "Timeslot"
msgstr "Starttijd"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.only_registered_users
msgid "To schedule an appointment please,"
msgstr "Om een afspraak te plannen,"

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/models/appointment_slot.py:0
#, python-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,help:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_slot__user_id
msgid "User"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,field_description:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model:ir.model.fields,help:s2u_online_appointment.field_s2u_appointment_registration__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: code:addons/s2u_online_appointment/models/appointment_slot.py:0
#, python-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.make_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointment
msgid "With"
msgstr "Met"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointments
msgid "With:"
msgstr "Met:"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointment
msgid "You"
msgstr "U"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.portal_my_appointment
msgid "You are going to confirm this appointment."
msgstr "U gaat de afspraak bevestigen."

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.thanks
msgid "Your Appointment"
msgstr "Uw afspraak"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.thanks
msgid "Your Appointment has been scheduled."
msgstr "Uw afspraak is gepland"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.make_appointment
msgid "Your Email"
msgstr "Uw email"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.make_appointment
msgid "Your Name"
msgstr "Uw naam"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.make_appointment
msgid "Your Phone"
msgstr "Uw telnr."

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.make_appointment
msgid "dd/mm/yyyy"
msgstr ""

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.thanks
msgid "has been scheduled for"
msgstr "is gepland voor"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.only_registered_users
msgid "or"
msgstr "of"

#. module: s2u_online_appointment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:s2u_online_appointment.only_registered_users
msgid "to access this page."
msgstr "voor toegang tot deze pagina."